ג’ירף ואנטילופה – שמואל זלצר // Nobody’s Fault
ג’ירף – Жираф – ולדימיר ויסוצקי
דיאלוג מול הטלוויזיה – Диалог у телевизора – ולדימיר ויסוצקי
שמואל זלצר – שיר בזמו חקירה // Nobody’s Fault
Зачем нужны слова – למה צריך מילים – סרגיי בבקין
שיר על גלגול נשמות – שמואל זלצר // Nobody’s Fault
Парус – מפרש – ולדימיר ויסוצקי
הד ארצי // אני לא אוהב – ארקדי דוכין
Братские могилы – קברי אחים – ולדימיר ויסוצקי
תעבירו (מנהרה על פני נהר) – שמואל זלצר // Nobody’s Fault
Проложите, проложите… – תעבירו, תעבירו… – ולדימיר ויסוצקי
שיר הבחירות – עלא אש // self-released
ערבה (פרגמנט) – שמואל זלצר // self-released
מצב הרוח משתפר – שמואל זלצר // self-released
Моя циганская – הצוענית שלי – ולדימיר ויסוצקי
Ленинград (Leningrad) – Жизнь моя такая
Письмо торговца ташкентскими фруктами – מכתבו של מוכר הפירות מטשקנט – ולדימיר ויסוצקי
(У неё (всё своё, и бельё и жильё – יש לה (הכל משלה, גם מגורים וגם לבנים) – ולדימיר ויסוצקי
יש לה (שיר לירי) – שמואל זלצר // Nobody’s Fault
Она была в Париже – היא הייתה בפריז – ולדימיר ויסוצקי
באזור המפורז – שמואל זלצר // Nobody’s Fault
Антисемиты – האנטישמים – ולדימיר ויסוצקי
Почему аборигены съели Кука – למה האבוריג’נים אכלו את קוק – ולדימיר ויסוצקי
שיר על חבר – שמואל זלצר // Nobody’s Fault
Скалолазка – מטפסת ההרים – ולדימיר ויסוצקי